[発音は難しい・・・] by のんきなフロリダ暮らし
--年--月--日 (--) | Edit |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2007年11月28日 (水) | Edit |
またもや子供達の宿題の話題。
今日は発音編。


毎週金曜日にスペリングテストがあるチャー坊は毎日練習します。
私が単語を言って書き取るんだけど・・・

「クラブ」

「え?なに?」

「サッカークラブやアートクラブのクラブ」

「マミィ、発音が違うよ ク・ラ・ブ、言ってみて」

「クラブ・・・」

「だから違うって。
 マミィの発音だとcrabになっちゃうの!!
 clubはこう言うんだって。
 いい?ク・ラ・ブ、はい言ってみて!!」


「クラブ・・・」

「あ~~もう!!いいや」

って・・・私、チャー坊に捨てられた?

それより知ってるんなら、人の発音を正す前にスペルを書けよ!!

2007_11260014.jpg

自分の中ではRとLの発音の違いに気をつけてるんだけどねぇ。
これがなかなか正しくいかないようで・・・。


チャー坊が最近こんなんだからにんにんも真似をする。
兎に角何か言いたくてしょがない。

「・・・too・・・」

「マミィ、今のは two? too?」

「~も、って too だよ」

「じゃぁ too じゃん!!」

だからそうだって言ってるじゃん。

それにねにんにん、too も two も同じ発音なんですけど、何かい?

顔の表情で too


2007_11260012.jpg

と two 

2007_11260013.jpg

が変わるわけかい?

兎に角自分の知っている言葉を拾っては文句を言うにんにんである。

って言うかさぁにんにん、アンタだって言えない言葉がイーッパイあるじゃん!!

未だにプレッツェルだってプレンツェル
ファイアーファイターだってファイアーファイアー
クラッチがクランチになってるじゃん。


そんなアンタに言われたきゃないわよ!

母ちゃんは日本語を完璧に(?)喋れるんだもん!!



負け惜しみの母ちゃんに今日も1票を!!

にほんブログ村 子育てブログ 海外育児へ

テーマ:海外の小学生
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
No title
>・・・私、チャー坊に捨てられた?
この一文に爆笑しました。
reeさん、頑張れ~!

ホント発音関係は難しいです。
うちの子は文句は言わないけど
私の英語の発音を聞いて「え!?(驚愕)」みたいな表情をするので
それもちょっと悲しいです。
私を哀れむように「違うよ、それはこういう風に言うの」
と訂正します(涙)。

日本語を完璧に喋れるって、開き直った(笑)reeさん可愛い。
私は・・・日本語でさえ完璧じゃないかも。
2007/11/28(Wed) 15:52 | URL  | akko #7sIMPliM[ 編集]
No title
アハハ、発音も苦戦しますねぇ^^;私もいまだに子供に「は?あぁ、そっちの意味ね、こっちの意味だと思った・・」ってたまに言われることがありますよぉ。
最初はガックリしましたけど、今はもうあんたたちが想像してどっちか判断してね~♪って感じです。

応援ポチx3☆
2007/11/28(Wed) 15:55 | URL  | クリスタル #zwLapsbc[ 編集]
No title
そうそう!母ちゃんは2ヶ国語話せるんだからすごいんだぞう!といってみましょう。
子供だと思っていても成長が早いですよね、私もたまにマミー!そうじゃないよ、こうよ!といわれますがショックです!
生まれて3年半の娘に言われるとは!

宿題、多いですか?
2007/11/28(Wed) 16:20 | URL  | ベルボトム #-[ 編集]
No title
読んでいて、将来の私も
娘にそう言われるのかと
感じながら読んでいました。
微妙な発音って難しいですよね。
日本人には、言いにくい発音が(⌒-⌒;)そう!母は、日本語が話せるんだぞ!ですね。
ポチ!ポチ
2007/11/28(Wed) 16:48 | URL  | maki #-[ 編集]
No title
私もRとLの区別が上手くいかないですよ!
それにそんな差を聞き取る事もできないし。
やっぱり、チャー坊くんもにんにんも、ネイティブなんだなぁ。
すご~~(*^^*)

日本に比べると宿題の量が多いですよね!
それに付き合うのは大変だ・・・
reeさん、ガンバです!
2007/11/28(Wed) 17:46 | URL  | うー☆ #-[ 編集]
No title
あんなに小さかったふたりが見事に生意気に成長したわねぇ。負けるな!母ちゃん!!
2007/11/28(Wed) 18:02 | URL  | monica #-[ 編集]
No title
ここは考え方を変えてみて・・・
私は昔、塾講師のバイトしてたんですが、人に何かを教えるっていうのは自分の勉強にもなるんですね
そういう風に思うと、子供達がママに教えてると同時に、子供達も一緒に勉強してることになるんじゃないかな
持ちつ持たれつで、お勉強を楽しんで下さいな
2007/11/28(Wed) 19:41 | URL  | 牧場の坊っちゃん #-[ 編集]
akkoさんへ
どうしてもがんばっても出来ない発音ってあるじゃないですか。
そんな痛いところをつくんですよね~。
でも将来はきっと私の助けになってくれると、大いに期待もしてるけど。

そそう、さっきねプレゼントの話をしたら、ダンナに簡単に却下されました。
プレゼントのないパーティーなんて・・・って。
2007/11/28(Wed) 20:34 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
クリスタルさんへ
え?クリスタルさんでもそう言う事があるんですか?
私は発音の注意を、ダンナにされるだけじゃなく(ダンナにされると異常に腹が立つ)子供達にも言われるようになっちゃって・・・。
応援ありがとうございます。
2007/11/28(Wed) 20:36 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
ベルボトムさんへ
うちのダンナは日本語がセンテンスでは話せないので「ダディよりマミィの方がすごいんだぞ」といってます(笑)。
日本に比べて、宿題が始まるのもキンダーからだし、量も多いように思いますね~。
2007/11/28(Wed) 20:37 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
makiさんへ
makiさんは英語とフランス語でしょう?
それってすごい!!
舌を噛みそうになっちゃいそう・・・。
面白いのが、日本人に難しい発音、中国人に難しい発音って違うんですよね~。
応援ありがとうございます。
2007/11/28(Wed) 20:40 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
うー☆さんへ
単語でならなんとか出来ても、センテンスになると全くRとLが言えなかったりするんですよね。

そうなの。
なんでこんな早くからこんなに沢山宿題が出るの?って思います。
遊び時間もなくなっちゃってかわいそうになる事も。
頑張ります。ありがとうございます。
2007/11/28(Wed) 20:42 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
monicaちゃんへ
にんにんが生意気なのは既に知ってると思うけど、チャー坊が、って意外じゃない?
そのうち本当に家庭教師を頼むかもよ。
2007/11/28(Wed) 20:44 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
牧場の坊ちゃんへ
でも確かに坊ちゃんのおっしゃるとおりで、私にとって勉強になってるんです。
話したり聞く事ってなんとかなっても、書く事って普段の生活ではない事なので、小学校レベルから勉強してる感じです。
でも発音は・・・難しい。
2007/11/28(Wed) 20:46 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
No title
き、キビシ~!!
RとLって難しいですよね(^^;
聞いてるだけだと(私は)全然区別つかないし・・・。

でも!考えてみれば日本語の方がずーっとずーっと難しいですよ~、きっと。だってひらがな、カタカナ、漢字3種類を駆使して(?)日本人は日本語を話してるんですもん。・・・ということで、日本語を話せるreeさんきっとそのうち大尊敬してもらえますよ♪うんうん。(^^)
2007/11/28(Wed) 21:49 | URL  | じゅあもんママ #-[ 編集]
じゅあもんママさんへ
私は何度英語を聞き間違えてる事か・・・。
日本語は教えるのに結構難しいな、って思いますね。
いつになったら私は進歩するやら。
そうかな・・・そのうち尊敬してくれるかな?
2007/11/28(Wed) 22:14 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
No title
私は純粋な日本人なので
RとLの発音が区別できません。。。
産まれた頃は区別できるみたいですけどね~。
今はチビに英語のCDなど聞かせてます。
上の子供達もそうやってて、小さい頃から
英語を習っているので発音は綺麗ですね。
私もいつも子供に「違う」と言われます。涙
ポチ☆
2007/11/28(Wed) 23:50 | URL  | ひよっこまま #1pePe9AQ[ 編集]
No title
ワハハ、これは参った…(^^;) 確かにこの発音の違いは難しい。 無芸なんぞは、完璧にお手上げです。ヽ('ー`)ノ

reeさん、ダメ出しされっぱなしで、まぁ、何ともお気の毒なハナシ… チャー坊君もにんにんちゃんも、向学心がしっかりと付いているんですヨ。(^^)

今度里帰りしたら、チャー坊君とにんにんちゃんに、発音レクチャーをお願いしましょうか。(爆)
2007/11/29(Thu) 00:19 | URL  | 無芸大食 #KVUpfCRI[ 編集]
ひよっこままさんへ
そうなんですよね。
ある程度大きくなってからじゃ発音が出来なくなっちゃう。
これからの子供達、英語は必要になりますものね~。
日本の学校で英語の発音に力を入れて欲しいな、って思いますね。
応援ありがとうございます。
2007/11/29(Thu) 00:34 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
無芸大食さんへ
本当に一日に一度はダメ出しされてます。
苦手な発音の時に声が小さくなってしまいそう・・・。
2人に東北弁を教える、ってのもアリかな、と。
2007/11/29(Thu) 00:36 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2007/11/29(Thu) 01:00 |   |  #[ 編集]
No title
すんごく共感!
私は、耳が異様に悪いので、聞き取り自体も違いがわからないし、
判別できないんです。発音で嫌な思いをする事も多いので、
子供らに習うんですけど、全然なってないみたい^^;

reeさん、

『マシュマロ』英語的に言ってみて^m^
2007/11/29(Thu) 02:05 | URL  | とくだいまま #MiGEEDp.[ 編集]
カギコメさんへ
ありがとうございます☆
2007/11/29(Thu) 07:47 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
とくだいままさんへ
やっぱり大人になってから習うんじゃぁ発音だけはもうどうしようもないですよね。
マシュマロ?
マシュマロ、マシュマロ・・・え???
2007/11/29(Thu) 07:50 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
No title
今朝も何度もコメントを投稿していたのに
reeさんのブログに書き込めなくてあせっていました。
コメントが送れた~!
今、ホッとしているところです。
チャー坊、にんにんは小さいのに
ハッキリといい難いことを言ってきますね。
そうそう、reeさんは日本語が完全だから
堂々としていていいです。
英語はあくまでセカンドラングエッジです。

もう少し大きくなったら、外国で生活する大変さや外国語を学ぶ事の
大変さも理解できます。
私も絶対使いたくない単語がありますよ。
reeさん、頑張れ~!
2007/11/29(Thu) 14:34 | URL  | Mrs.Krabs #C8yVuyDQ[ 編集]
Mrs.Krabsさんへ
私もさっきMrs.Krabsさんのところに書き込めず、最終的に2重になってしまって、1つ削除したんです。

ダンナが結構私の苦労(?)を分かってないんですよ。
それが腹が立つ。
チャー坊はきつい事を言ってくれちゃうけど、助けてくれる事もあるので、これから頼りにするばかりです。
励まし、ありがとうございます!!
2007/11/29(Thu) 23:01 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
No title
英語を教えるの難しそうですね~。大変だなって思いました。
私も同じ立場だったら、日本のは完璧だ!って開き直りますね~。
2007/11/30(Fri) 09:08 | URL  | だじゃれパパ #otoiTCM6[ 編集]
だじゃれパパさんへ
もうね、開き直るしかないって感じです(汗)。
日本語が完璧でもないけど・・・。
でも話せる、書ける、読めるもんね~!!って言ってます。
2007/11/30(Fri) 10:47 | URL  | ree #nJDHedgo[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。